Traducción de informes anuales

El informe anual es un documento empresarial muy importante, ya que presenta de forma exhaustiva las actividades pasadas de la empresa y sus previsiones futuras. Muchas empresas elaboran cada año sus informes empresariales, una de las cuales probablemente sea la tuya. En numerosas ocasiones, los informes anuales también deben traducirse a varios idiomas.

La traducción del informe anual es una buena inversión para una empresa, ya que también permite que los inversores potenciales o los socios comerciales extranjeros lo consulten y lo entiendan fácilmente. También resultará útil cuando la empresa necesite buscar fuentes de financiación fuera de sus fronteras nacionales, ya que los posibles inversores tendrán acceso a la información más relevante de la empresa, pero también para promover la empresa y su actividad comercial en los mercados extranjeros.

Somos conscientes de que un informe anual bien traducido es el reflejo de una empresa de éxito, y nos esforzamos por satisfacer las necesidades de cada cliente. Ofrecemos traducciones rápidas y de calidad de los informes anuales gracias a nuestra colaboración con excelentes traductores y expertos en el campo de la contabilidad. Con su ayuda, la traducción de tu informe anual será precisa y terminológicamente adecuada.

Al traducir los informes anuales, prestamos especial atención a:

  • la adecuación terminológica,
  • la precisión y la puntualidad,
  • la calidad y la presentación profesional.

Además de la traducción del texto, podemos ofrecerle una revisión lingüística adicional del informe anual por parte de nuestros lingüistas nativos. Esto dará como resultado un informe aún más perfecto.

Deja la traducción de tu informe anual en nuestras manos y las de nuestros especialistas.

Además de la traducción del informe anual, también ofrecemos los siguientes servicios:

  • revisión adicional del texto (lo recomendamos especialmente cuando el texto vaya a ser publicado o en textos de marketing);
  • diseño gráfico del texto traducido (si la forma gráfica de la traducción debe corresponder con la forma gráfica del texto original. Se recomienda sobre todo cuando el texto original está en formato PDF, contiene imágenes y tablas o está escaneado).

¿Tienes más preguntas? Contáctanos en info@kjtranslations.es o a través de nuestro formulario de contacto aquí abajo.

Subir archivo
Presupuesto
gratuito